Search This Blog

27 November 2010




November In Poland


Uh .... it was very exciting for us in November!
First of all: a fifteen-people- group went to the University in our town-Elblag. The professor explained us what parts must the car contain to be able to move. The boys showed great understanding of concepts such as: motor differential. Then we did small car models with the Lego rods in order to develop the shape of the real futur one. The rest of the students who were in the school calculate the informatio of segregation of waste surveys, which conducted in our school. Our teacher discussed our environmental problems, and they what renewable energy means. We also voted and chose the best mascot made by students with waste.
W all hope that December will also be as interesting as November.


Comenius member
Joanna Nowak
Kl. Vb



Listopad w Polsce

Uh…. Bardzo emocjonujący był dla nas listopad!
W grupie piętnastoosobowej udaliśmy się na Politechnikę, w naszym mieście- Elblągu. Pan tłumaczył nam jakie części musi zawierać samochód, aby mógł jeździć. Chłopcy wykazali się dużą znajomością pojęć na przykład: silniczek różnicowy. Zbudowaliśmy z klocków ‘’Lego” małe modele samochodów, aby opracować kształt oryginału. Reszta osób, które zostały w szkole obliczały ankiety dotyczące segregacji odpadów, które zostały przeprowadzone w naszej szkole. Z naszą nauczycielką omawialiśmy problemy środowiska i tłumaczyliśmy co to znaczy energia odnawialna.
Została też wybrana najlepsza maskotka zrobiona z odpadów.
Wszyscy mamy nadzieje, że grudzień również będzie tak ciekawy jak listopad.

Uczestnik Comeniusa
Joanna Nowak
Kl. Vb

25 November 2010

OCTOBER IN PORTUGAL / OUTUBRO EM PORTUGAL

October was a busy month for us! Wow, besides the Comenius meeting preparation, we had the School's 34th anniversary, Halloween celebration and starting the rehearsal for the Christmas show!
The 7th grader are all very excited to host the foreign students. Parents were informed and not long after we had the 15 host families we needed. Comenius projects are usual at our school, but not for 12 year-olds so they were very happy to be included. Everyday someone comes up to me and asks me: «Do you already know who's staying with me?». They are all eager to meet these new friends, to show them their school, their homes, their city... and to work together too!
At the moment families are answering the questionnaires (common to all partner schools) that later will be studied by the pupils and results discussed in the January meeting.

Teacher Carla Seabra Gaspar
Colégio Campo de Flores - Portugal
Outubro foi um mês muito ocupado para nós! Para além da preparação do próximo encontro Comenius, comemorámos o  34º aniversário do colégio, celebrámos o dia das bruxas e iniciámos os ensaios para a festa de Natal! Os 7ºs anos estão excitadísimos com a ideia de receber alunos estrangeiros. Os encarregados de educação foram informados e não demorou muto até termos as 15 famílias de acolhimento que necessitamos. Os projectos Comenius já não são novidade no colégio, mas normalmente não costumas participar tão cedo, pois isso os alunos de 7º ano ficaram felizes por ser incluídos. Todos os dias alguém me pergunta: «Já sabe quem é que vai ficar comigo?». Estão todos ansiosos por conhecer estes novos amigos, mostrar-lhes a sua escola, os seus lares, a cidade... e para trabalhar também!
Neste momento, as famílias estão a responder aos questionários (comuns a todas as escolas parceiras) que mais tarde serão analisados e discutidos os resultados na reunião de Janeiro.
Profª Carla Seabra Gaspar
Colégio Campo de Flores - Portugal

23 November 2010

Tintin au tribunal

L'interdiction de "Tintin au Congo" plaidée devant un tribunal belge

Un ressortissant congolais et le Conseil Représentatif des Associations Noires (CRAN), une association française, ont plaidé lundi devant un tribunal belge l'interdiction de "Tintin au Congo", porteuse selon eux de clichés racistes et offensants à l'égard des Africains.

 

11 November 2010

Comenius October in Poland

October in Poland
In Poland we had a very busy October. Our teacher returned from the visit in Italy. The teacher told us what the visits to schools are planned and how our stays will be in different countries. At the end she gave us Italian sweets.

Of course, we were taught new words, which would make our communication easy. We were working hard on various posters and mascots. I think some are very funny…

Everyone wonders who is going to leave and to which country. Some want to go to Portugal, and others to Italy or France. Everyone is learning new phrases and expressions at home so that we can ask where something is located, etc. We are all very excited.

All classes at our school had one lesson on the processing of organic materials recycling.
Comenius member class 5B:
Joanna Nowak


Październik w Polsce

W Polsce mieliśmy bardzo pracowity październik. Nasza nauczycielka wróciła z wizyty we Włoszech. Pani opowiedziała nam jakie są plany wyjazdów i jak będzie wyglądał nasz pobyt w różnych krajach. Na koniec poczęstowała nas włoskimi słodyczami.

Oczywiście uczyliśmy się nowych słów, które ułatwiłyby nam komunikację.

Intensywnie pracowaliśmy nad różnymi plakatami i maskotkami. Myślę, że niektóre będą bardzo zabawne….
Każdy zastanawia się czy wyjedzie i do jakiego kraju. Niektórzy chcą pojechać do Portugalii, inni do Włoch czy Francji każdy uczy się w domu nowe zwroty i wyrażenia, dzięki którym będziemy mogli zapytać, gdzie coś się znajduje, itp. Wszyscy jesteśmy bardzo podekscytowani.

Również wszystkie klasy w naszej szkole miały jedną ekologiczną lekcję o przetwarzaniu surowców wtórnych.

Comenius klasa 5b:
Joanna Nowak

10 November 2010

NEWS FROM FRANCE, OCTOBER 2010/ Des nouvelles de France, Octobre 2010...


Here is what we did in October 2010 for the Comenius project :
- to symbolize the beginning of the Comenius project, we planted a tree (a Liquidambar or sweet gum tree) on 18th October 2010, in the school playground, with the help of the NFO.
- in order to realize a medieval garden, we ploughed the ground, then we will put some fences before planting different things.
- we started working on the creation of solar cars and becoming acquainted with making videos.

LET’S PRESERVE THE ENVIRONMENT !!! LET’S SAVE WATER !!!

Voici ce que nous avons fait au mois d'octobre 2010 pour le projet Comenius :
- pour symboliser le démarrage du projet Comenius, nous avons planté un arbre (un liquidambar) le 18 octobre 2010 dans la cour du collège avec la participation de l'ONF.
- pour réaliser un jardin médiéval, nous avons retourné la terre et l'avons labouré, puis nous installerons des clôtures avant de faire différentes plantations.
- nous avons commencé à travailler sur la réalisation des voitures solaires ainsi que sur le montage vidéo.

PRESERVONS L'ENVIRONNEMENT !!! ECONOMISONS L'EAU !!!